Como dizer "Drible da vaca" em inglês

Donay Mendonça 25 137 1.7k
Pessoal,

Em inglês, o termo "dummy" pode ser usado tanto como substantivo quanto verbo, no sentido de enganar o oponente fingindo fazer uma jogada e acabar fazer outra diferente. "Dummy" pode ser interpretado como "drible da vaca" ou "dar o drible da vaca" em inglês.

In association football, a dummy is used most often in offensive free kick situations. A player will run to the ball and look as if to strike the ball, but instead leave it (or touch it slightly) for another player to shoot. The next most common instance is also an offensive situation, in which a player, in a reasonable shooting area, fakes a shot to trick a defender coming in for a tackle and have him flinch away. This allows the player to go around the defender and shoot from a closer distance. This dummy can also be used on a goalkeeper in a one-on-one situation. (Wikepedia)

Pele's dummy against Uruguay in the semi-final.(O drible da vaca feito por Pelé contra o Uruguai na semifinal.)
Pele dummied the keeper with unprecedented audacity, before his angled shot dribbled tragically past the post. (inthenews.co.uk)

Bons estudos!

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
4 respostas
Ordenar por: Data
Marcio_Farias 1 24 215
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Zumstein 1 31 445
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA