Como dizer "E a mãezinha vai bem?" em inglês

Frase sarcástica para rebater um comentário indelicado.

-Você e seu irmão são dois tapados nesse assunto!
-E a mãezinha vai bem?

ATIVE O ENGLISH PLUS POR R$ 8/MÊS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
2 respostas
PPAULO 6 48 1.1k
Certainly there are several ways/comebacks to retort such comment.

Bull s**t.
Shut up!
Sod off!
Remember when I asked for your opinion. Me neither!
Thanks, but I function better without unsolicited advice/your opinion etc.
Thank you for your unsolicited advice.
I have been called worse by better (people).
If you’re waiting for me to care, you better pack a lunch. It’s gonna be a while.
Where’s your off button?

- See more at: http://www.ishouldhavesaid.net/2013/06/ ... u0SaJ.dpuf


Those are ways to deal with that, I´d rather leave mothers out of it, and I don´t know for sure if there´s an equivalent feeling about insults involving mothers. That is, if it would be effective in the same way.
PPAULO 6 48 1.1k
And some would think that making "being offended" an habit could "blind" one´s brain, and be counterproductive. Just saying! I don´t mean to be judgemental here.

http://lesswrong.com/lw/gux/dont_get_offended/