Como dizer "É lógico que..." em inglês

Jerry Dorien 4 48
It stands to reason that... (é lógico que...)
If she doesn't like you, it stands to reason that she won't go out with you
(se ela não gostar de você, é lógico que ela não vai sair com você)

Abraços.

POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
4 respostas
Ordenar por: Data
Um complemento:
You bet (your life) = (para concordar enfaticamente) é lógico, com certeza

"Are you coming along?" "You bet!"
- Você vem também? - É lógico!
Saudações!

Uma outra maneira de utilizar "é lógico":

If the economic crisis continues, unemployment will increase. It's logic.
There is another manner to say "é lógico ":

Of course, it goes without saying that you'll be paid for the extra hours you work.
Marcio_Farias 1 24 214
Mais uma, pegando carona na de angelo3d:

"Logic has it that if the economic crisis continues, unemployment will increase."
"Logicamente, se a crise continuar, o desemprego aumenta".