Como dizer "é melhor nós corrermos" em inglês

Eu sei q pra dizer :

é melhor correr : it's better to run
ou
é desnecessário ficar aqui : it's unnecessary to run

agora se eu quero definir quem deve correr,ou ficar,etc, como eu digo ?

por exemplo : é desnecessário nós ficarmos aqui,como eu diria?

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
3 respostas
Thomas 7 60 288
We don't have to stay/remain here.

|t's better to run. (a gramática está correta, mas ninguem o diz assim)

We'd better bug out!
We'd better scram!
We'd better get (the hell) out of here!
Let's move it!
We'd better hot foot it.
We'd better beat it! (Sim, igualzinho ao Michael Jackson.)
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Complementando:

No lugar de "run" sugiro usar "hurry". Veja um exemplo do Thefreedictionary:

You'd better hurry if you want to catch that bus.
É melhor você correr/se apressar se quiser pegar aquele ônibus.
Thomas 7 60 288
Get! = Run! Leave! Cai fora!
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!