Como dizer "É por isso que dentro da..." em inglês
Olá, pessoal 
Como dizer: É por isso que dentro da teoria X, acredita-se que Y + Z é igual a G?
Deixei um exemplo genérico, mas gostaria de entender como usar o “É por isso que dentro da…”, pode ser alguma teoria, alguma profissão…
Obrigada.

Como dizer: É por isso que dentro da teoria X, acredita-se que Y + Z é igual a G?
Deixei um exemplo genérico, mas gostaria de entender como usar o “É por isso que dentro da…”, pode ser alguma teoria, alguma profissão…
Obrigada.
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
1 resposta
As theory X goes...
As far as theory X goes...
According to theory X, ...
Would do, for the time being. There are other ways, let's wait for further comments.
É por isso que dentro da teoria X, acredita-se que Y + Z é igual a G ?
Here a more 'mathematical' way to formulate the sentence, like finishing an oral explanation.
That's why, as stated by theory X, Y + Z equals G.
The above sentence would amount to:
That's the proof, as stated by theory X, that Y + Z equals G.
That confirms that, as per theory X, that Y + Z equals G. (OR that is the confirmation that Y + Z equals G, as theory X goes.)
That's my/the reasoning behind (OR support/back up) the theory X, it (the reasoning) confirms that Y + Z equals G.
Of course, I took a more 'language approach' than a mathematical one, and of course a K12 estudent might be terser:
Perhaps would put something like "X, Y + Z equals G is solved as the following - using the theory X" in wrting.
It's a stretch, a lot of guesswork on my part, since I am no teacher of mathematics, let alone in English.
But, not being much technical it's a translation of sorts. That could just answer your question, not to be used professionally in the classroom to teach English-speaking people. See?
As far as theory X goes...
According to theory X, ...
Would do, for the time being. There are other ways, let's wait for further comments.
É por isso que dentro da teoria X, acredita-se que Y + Z é igual a G ?
Here a more 'mathematical' way to formulate the sentence, like finishing an oral explanation.
That's why, as stated by theory X, Y + Z equals G.
The above sentence would amount to:
That's the proof, as stated by theory X, that Y + Z equals G.
That confirms that, as per theory X, that Y + Z equals G. (OR that is the confirmation that Y + Z equals G, as theory X goes.)
That's my/the reasoning behind (OR support/back up) the theory X, it (the reasoning) confirms that Y + Z equals G.
Of course, I took a more 'language approach' than a mathematical one, and of course a K12 estudent might be terser:
Perhaps would put something like "X, Y + Z equals G is solved as the following - using the theory X" in wrting.
It's a stretch, a lot of guesswork on my part, since I am no teacher of mathematics, let alone in English.
But, not being much technical it's a translation of sorts. That could just answer your question, not to be used professionally in the classroom to teach English-speaking people. See?
- Tópicos Relacionados
- Como dizer "está dentro do prazo de validade'' em inglês
- Como dizer "Já (ex: Eu uso isso, já isso...)" em inglês
- Como dizer "Não conte com isso; Conte com isso" em inglês
- Como dizer "me dá nos nervos só de pensar no que pode ter lá dentro" em inglês
- Como dizer "Você já está dentro do ônibus?" em inglês