Como dizer "Efeito dominó" em inglês

A crise econômica de alguns países provoca um efeito dominó em escala global.

Efeito dominó: Derrubando uma peça, as outras também cairão.

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
3 respostas
DHST 1 2 15
Efeito dominó = Domino effect

Imagem
Flavia.lm 1 10 95
The domino effect is a chain reaction that occurs when a small change causes a similar change nearby, which then will cause another similar change, and so on in linear sequence. The term is best known as a mechanical effect, and is used as an analogy to a falling row of dominoes. It typically refers to a linked sequence of events where the time between successive events is relatively small. It can be used literally (an observed series of actual collisions) or metaphorically (causal linkages within systems such as global finance or politics).
Wikipedia
jlmmelo 11 86
Also:

- Ripple effect

- Cascade effect

"O efeito dominó, efeito em cascata ou efeito em cadeia sugere a ideia de um efeito ser a causa de outro efeito gerando uma série de acontecimentos ..." wikipedia

Ex.:
  • - Like it or not, Greece is a domino that will have ripple effects throughout the rest of the world. time.com

    - "Greece is not a Lehman moment, it's more like a RadioShack ... A 'No' vote would cause a chain reaction of financial moves that would isolate ... usatoday.com

    - Holmes thrived in both losses, so the cascade effect of his absence is probably gone at this point. washingtontimes.com
Tópico relacionado:

Como dizer "reação em cadeia" em inglês
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!