Como dizer "ele deveria seguir somente" em inglês

Este seguir no sentido de tendência.

Ele deveria seguir somente a literatura radical.

He should follow only (just?) the radical literature... Is that correct?
Cheers!

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
1 resposta
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Gramaticalmente falando, a opção "he should follow only/just radical literature" está correta, com algumas modificações em relação à original mostrada. Porém, é preciso analisar melhor o contexto para saber o que realmente se quis dizer com "seguir".