Como dizer "Elogio/elogiar" em inglês

225 11
Como poderia dizer elogio /elogiar nas frases abaixo ?

Ele não gosta de receber elogios. / Ele foi bastante elogiado durante a apresentação.
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
9 respostas
Ordenar por: Autor

Aprenda a dizer elogio e elogiar em inglês com pronúncia e frases traduzidas. Leia este artigo e aumente ainda mais as suas habilidades e o seu conhecimento no idioma. Fique por dentro do assunto.

Para dizer elogio em inglês, você pode utilizar compliment ou praise. Estas duas palavras também podem ser usadas como verbos, significando elogiar.

A diferença entre compliment e praise está no fato de que praise é uma forma de elogio ou elogiar bem mais enfática, bem mais intensa do que compliment, que é um elogio ou elogiar simples.

1. Praise: Elogiar, Elogiar bastante
  • A good teacher praises students when they do well. [Um bom professor elogia os alunos quando eles se saem bem.]
  • He praised his team for their performance. [Ele elogiou bastante o time pelo desempenho.]
  • She was praised for her volunteer work. [Ela foi bastante elogiada pelo trabalho voluntário.]
  • My parents always praised me when I did well at school. [Meus pais sempre me elogiavam bastante quando eu ia bem na escola.]
  • He doesn't like to be praised. [Ele não gosta de ser elogiado.]
  • He was praised during the performance. [Ele foi bastante elogiado durante a apresentação.]
2. Praise: Elogio
  • He won critical praise for his performance. [Ele recebeu bastantes elogios dos críticos pelo seu desempenho.]
  • They deserve praise for all their hard work. [Eles merecem elogios por todo o enorme trabalho.]
  • Give your child plenty of praise and encouragement. [Faça bastantes elogios ao seu filho e o motive.]
Vale dizer aqui que praise pode ser também utilizado em um contexto religioso, no sentido de louvor ou louvar a (Deus, o Senhor, etc).

3. Compliment: Elogiar
  • She complimented my outfit. [Ela elogiou a minha roupa.]
  • We complimented the pianist on his performance. [Nós elogiamos o pianista pelo seu desempenho.]
  • I'm not used to people complimenting me. [Eu não estou acostumado com as pessoas me elogiarem.]
  • She blushed when we complimented her. [Ela ficava vermelha quando nós a elogiávamos.]
4. Compliment: Elogio
  • Shy people find it hard to accept compliments. [Pessoas tímidas acham difícil aceitar elogios.]
  • Being compared to him is a great compliment. [Ser comparado a ele é um grande elogio.]
  • You look great! "Thanks for the compliment." [Você está bonita. "Obrigada pelo elogio."]
  • You did better because you're much older! “I'll take that as a compliment!” [Você foi melhor porque é muito mais velho! "Vou encarar isso como um elogio!"]
  • Everyone likes to get compliments. [Todo mundo gosta de receber elogios.]
  • He got a lot of compliments during the performance. [Ele foi bastante elogiado durante a apresentação.]
Cf. Como dizer "Fazer um elogio" em inglês
Cf. 23 Frases de Filmes em Inglês (com Tradução)

Este post recebeu colaborações de: Fgsacco, Daniel.S, Nelsontex e Donay Mendonça.

Bons estudos.

695 1 2 7
Hi guys! In order to share knowledge, you can also say:

Ele não gosta de receber elogios.
Ele foi bastante elogiado durante a apresentação.

He doesn't like to be flattered, he doesn't like to be complimented.
He was very complimented during the presentation.

61950 22 99 1502
Minhas sugestões para complementar o tópico:
  • He doesn't like people to praise him. [Ele não gosta de receber elogios.]
  • He doesn't like it when you praise him. [Ele não gosta de receber elogios.]
Bons estudos.

Elogio: compliment
Elogiar: congratulate

120 2
Olá Mack,

Minhas sugestões:
  • He doesn't like to be praised.
  • He got a lot of praise throughout the presentation. / He was well praised throughout the presentation.
HTH,

120 2
Obrigado Teacher,

Eu nem lembrava do flatter.

120 2
Surfer boy,

Você está certo. Louvar e praise normalmente são usados nesse contexto, mas são sinônimos de elogiar.

Ref. Priberam

HTH,

No dia a dia se fala apenas assim:

Ele não gosta de receber elogios.
He doesn't like complliments.

Ele foi bastante elogiado durante a apresentação.
He had a lot of compliments during the presentation.

50 2
Praise seguinifica elogiar? e existe outro significado? como "louvar", eu ja houvi pessoas falar "praise the lord" louva o senhor?? e adorar o senhor seria "worship the lord" certo? então praise pode significar "louvar" também, certo ou errado?