Como dizer "Em maus lençóis" em inglês

Verificado por especialistas
Aprenda a dizer estar em maus lençóis em inglês com mais esta super dica preparada especialmente para você, que deseja melhorar o seu vocabulário no idioma e dar mais um passo rumo à fluência. Confira a seguir.
"Ancelotti está em maus lençóis depois da derrota frente ao PSG. Dirigentes do Bayern não estão contentes com a situação do clube." (record.pt)
O que significa estar em maus lençóis?
Em apuros, com problemas, em uma situação difícil.
1. In trouble
Não é correto o uso de in bad sheets, nesse contexto. Essa é uma tradução ao pé da letra que deve ser evitada.
Bons estudos.
"Ancelotti está em maus lençóis depois da derrota frente ao PSG. Dirigentes do Bayern não estão contentes com a situação do clube." (record.pt)
O que significa estar em maus lençóis?
Em apuros, com problemas, em uma situação difícil.
1. In trouble
- John is in trouble because he lied. [John está em maus lençóis porque ele mentiu.]
- Anna was in trouble after cheating on the exam. [Anna estava em maus lençóis depois de colar na prova.]
- I’m in a fix. Can you help me? [Eu estou em maus lençóis. Você pode me ajudar?]
- They're in a fix now that the people know they are liars. [Eles estão em maus lençóis agora que o povo sabe que eles são mentirosos.]
- The economy is in a mess. [A economia está em maus lençóis.]
- Jack is in a mess. [Jack está em maus lençóis.]
- He's in hot water. [Ele está em maus lençóis.]
- I think Mary is in hot water. [Eu acho que a Mary está em maus lençóis.]
- You're in a tight spot. [Você está em maus lençóis.]
- We were in a tight spot. [Nós estávamos em maus lençóis.]
Não é correto o uso de in bad sheets, nesse contexto. Essa é uma tradução ao pé da letra que deve ser evitada.
Bons estudos.
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Colabore