Como dizer "Em time que está ganhando não se mexe" em inglês
Pessoal,
Em time que está ganhando não se mexe: If it ain't broke, don't fix it ou If it's not broke, don't fix it.
He hasn't made a lot of changes to the team since taking over as head coach, figuring if it ain't broke, don't fix it. [Thefreedictionary.com]
Ele não fez muitas mudanças no time desde que assumiu como técnico, raciocinando que em time que está ganhando não se mexe.
Bons estudos!
Em time que está ganhando não se mexe: If it ain't broke, don't fix it ou If it's not broke, don't fix it.
He hasn't made a lot of changes to the team since taking over as head coach, figuring if it ain't broke, don't fix it. [Thefreedictionary.com]
Ele não fez muitas mudanças no time desde que assumiu como técnico, raciocinando que em time que está ganhando não se mexe.
Bons estudos!
Cambly Brasil - Mensagem Patrocinada
Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.
Começar agora!
Começar agora!
Olá pessoal,
Seria possível usar ''broken'' ao invés de ''broke'' ?
Valeus
Seria possível usar ''broken'' ao invés de ''broke'' ?
Valeus
Daniel,
Sempre vi esta expressão com "broke" e não "broken". Não duvido da possibilidade de se usar "broken", mas ela definitivamente não aparece em referências como Cambridge, Oxford e Thefreedictionary.
Sempre vi esta expressão com "broke" e não "broken". Não duvido da possibilidade de se usar "broken", mas ela definitivamente não aparece em referências como Cambridge, Oxford e Thefreedictionary.
Indeed, "broken" is the correct English (UK English) but don´t tell that to the American guys! they just won´t accept that - their fixed expression of sorts.
I submitted the question to Mustardland (a Forum with a British English slant) and here is the answer.
http://mustardland.boards.net/thread/18 ... lTo=778386
http://www.phrases.org.uk/meanings/if-i ... ix-it.html
I submitted the question to Mustardland (a Forum with a British English slant) and here is the answer.
http://mustardland.boards.net/thread/18 ... lTo=778386
http://www.phrases.org.uk/meanings/if-i ... ix-it.html