Como dizer "Empreendimento Imobiliário" em inglês

Igor_ 15
Eu encontrei algumas traduções possíveis: real estate, property e enterprise. Alguém saberia dizer qual faz mais sentido no jargão de uma incorporadora/construtora aqui no Brasil? A definição "real estate" me soa um pouco estranha, é comum usá-la no inglês americano ou britânico? O plural de "real estate" seria "real estates"? Obrigado!
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
3 respostas
Ordenar por: Data

Igor_ 15
Igor_ escreveu: 24 Set 2020, 01:17 Eu encontrei algumas traduções possíveis: real estate, property e enterprise. Alguém saberia dizer qual faz mais sentido no jargão de uma incorporadora/construtora aqui no Brasil? A definição "real estate" me soa um pouco estranha, é comum usá-la no inglês americano ou britânico? O plural de "real estate" seria "real estates"? Obrigado!
Achei um novo termo, "project", na Wikipedia: "Developers buy land, finance real estate deals, build or have builders build projects, create, imagine, control, and orchestrate the process of development from the beginning to end." Talvez "project" também sirva para descrever um empreendimento, de uma forma mais genérica, claro.

Donay Mendonça 61900 22 99 1502
Oi, Igor. Tudo bem?

Olha, eu recomendo utilizar Real Estate Project (Empreendimento Imobiliário).

A real estate project could be anything from global headquarters relocation, stay in place renovation project or an out of the ground construction of a new building.

Ainda é possível usar Real Estate Development ou Property Development.

Real estate development, or property development, is a business process, encompassing activities that range from the renovation and re-lease of existing buildings to the purchase of raw land and the sale of developed land or parcels to others. Real estate developers are the people and companies who coordinate all of these activities, converting ideas from paper to real property.Real estate development is different from construction, although many developers also manage the construction process. (wikipedia)

That's it!

Igor_ 15
Donay Mendonça escreveu: 24 Set 2020, 15:26 Oi, Igor. Tudo bem?

Olha, eu recomendo utilizar Real Estate Project (Empreendimento Imobiliário).

A real estate project could be anything from global headquarters relocation, stay in place renovation project or an out of the ground construction of a new building.

Ainda é possível usar Real Estate Development ou Property Development.

Real estate development, or property development, is a business process, encompassing activities that range from the renovation and re-lease of existing buildings to the purchase of raw land and the sale of developed land or parcels to others. Real estate developers are the people and companies who coordinate all of these activities, converting ideas from paper to real property.Real estate development is different from construction, although many developers also manage the construction process. (wikipedia)

That's it!
Oi Donay, tudo bem sim! E você?

Muito obrigado pela sua resposta! Eu levei seus dois termos indicados para discussão com minha equipe e acabamos ficando com Real Estate Development/Developments. Meu voto pessoal foi em Real Estate Project, o mesmo que o seu, haha.

Abraços,
Igor