Como dizer "encaixe (consulta médica)" em inglês

Hello guys!

Como se diz 'O médico tal não tinha horário disponível, só para encaixe'. Saliento que tenho noção do phrasal verb 'to squeeze in', porém gostaria de saber como é o substantivo propriamente dito. Thanks!!!!

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário PPAULO 39205 6 32 684
http://www.wordreference.com/enfr/squeeze

squeeze in
vtr (manage to fit into) caser⇒ vtr
The doctor's schedule was full but they managed to squeeze me in for an appointment.

http://www.theihcc.com/en/communities/p ... 7y01k.html

It wrote in 2006 that, “Considerable evidence suggests that a reduction in payment rates leads physicians to increase the volume and intensity of services they perform.”15 This leads to shorter visits and less doctor-patient face time. It forces doctors to race through medical appointments so they can fit as many into the daily schedule as possible. It compels doctors to frantically bounce from exam room to exam room like a wayward pinball, practically having one foot out the door even before stepping into the exam room.

It forces doctors to race through medical appointments so they can squeeze in as many into the daily schedule as possible.
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Marcio_Farias 12350 1 22 206
A squeeze-in as in, "The doctor isn't taking any more squeeze-ins" ou NÃO?
Avatar do usuário PPAULO 39205 6 32 684
Looks like both can used, so you are right on that Marcio. Altough "squeeze-ins" sounds better to me.



Real Touch Wedding Flowers and Wedding Bouquets, Silk Flowers
http://www.angelsaccents.com/3/miscellaneous22.htm
Found on: Yahoo! Search
We have some rather large weddings for 2012 and are not taking ANY squeeze ins before our next availabe ship date in October.


http://www.nailsmag.com/article/491/bal ... -home-life
Balancing work and home life can be a tough task in many professions, and nail techs are often susceptible to last minute appointments and closing time squeeze-ins. NAILS asked salon professionals if it is possible to maintain a healthy balance between work and personal life, and if so, how have they managed to do it.
Avatar do usuário Telma Regina 22725 9 58 570
lamudi

Eu não consigo pensar em um substantivo em inglês para "encaixe" nesse contexto.
Você pode dizer, por exemplo:
The doctor was fully booked, he could only squeeze in an appointment (or fit in an appointment).
Ja vi "Fit in" sendo usado para expressar essa ideia :

"Can you fit me in this afternoon?"