Como dizer "encaixe (consulta médica)" em inglês

Como se diz Encaixar, Encaixe, Fazer encaixe em inglês na área médica?

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
6 respostas
Ordenar por: Data
  Verificado por especialistas
Aprenda a dizer Encaixe e Encaixar em inglês em relação a consultas com médicos, dentistas, e outras áreas de saúde em geral.

Falamos em encaixe ou encaixar quando alguém solicita uma consulta com algum profissional da área de saúde fora da agenda normalmente programada por ele (devido a uma emergência, por exemplo). O encaixe ou encaixar seria inserir o paciente em um horário em meio às consultas já previamente marcadas por outros pacientes.

Em inglês, você vai encontrar duas opções amplamente utilizadas por falantes nativos do idioma (tanto americanos quanto britânicos): fit in e squeeze in. Com estes dois phrasal verbs você transmitirá a ideia corretamente.

Vamos agora aos exemplos para que você possa entender como utilizar estas duas expressões na prática. Confira comigo.

I. Fit in: encaixar, fazer encaixe
  • Dr. Brown can fit you in at two. [Dr. Brown pode encaixar você às duas. / Dr. Brown pode fazer o seu encaixe às duas.]
  • The doctor can fit you in this afternoon. [O médico pode encaixar você hoje à tarde. / O médico pode fazer o seu encaixe hoje à tarde.]
  • My doctor fit me in and ordered a CAT scan and an MRI immediately. [Meu médico me encaixou e pediu uma tomografia e uma ressonância imediatamente.]
  • I just need a quick doctor's appointment, can you fit me in? [Eu preciso de uma consulta rápida com o médico. Você pode fazer um encaixe para mim? / Você pode me encaixar?]
  • The doctor is busy, but we can try to fit you in. [O médico não tem horário disponível, só para encaixe.]
II. Squeeze in: encaixar, fazer encaixe
  • The doctor squeezed me in. [O médico me encaixou. / O médico fez o meu encaixe.]
  • If you come this afternoon, the doctor will try to squeeze you in. [Se você vier esta tarde, o médico irá tentar encaixar você.]
  • The dentist was busy, but he managed to squeeze me in. [O dentista estava ocupado, mas conseguiu fazer um encaixe para mim.]
  • The doctor could squeeze you in at four. [O médico poderia encaixar você às quatro.]
  • Can you squeeze me in at 5:00 or something? [Você pode me encaixar às 5:00 ou algo assim?]
  • The doctor is busy, but we can try to squeeze you in. [O médico não tem horário disponível, só para encaixe.]
Embora tenhamos um verbo (encaixar) e um substantivo (encaixe) em português, em inglês as formas mais comuns são mesmo com verbos. Não há um substantivo amplamente usado para se dizer encaixe em inglês. Para dizer encaixe, adapta-se os verbos fit in e squeeze in, como foi mostrado anteriormente.

Este post recebeu colaborações de: PPAULO, Telma Regina, Gustavo Thug e Donay Mendonça.

Bons estudos. Até a próxima!
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
6 49 1.3k
Squeeze in
vtr (manage to fit into) caser⇒ vtr
The doctor's schedule was full but they managed to squeeze me in for an appointment.
Ref. wordreference
It wrote in 2006 that, “Considerable evidence suggests that a reduction in payment rates leads physicians to increase the volume and intensity of services they perform.”15 This leads to shorter visits and less doctor-patient face time. It forces doctors to race through medical appointments so they can fit as many into the daily schedule as possible. It compels doctors to frantically bounce from exam room to exam room like a wayward pinball, practically having one foot out the door even before stepping into the exam room.
Ref. theihcc

It forces doctors to race through medical appointments so they can squeeze in as many into the daily schedule as possible.
1 24 214
A squeeze-in as in, "The doctor isn't taking any more squeeze-ins" ou NÃO?
6 49 1.3k
Looks like both can used, so you are right on that Marcio. Altough "squeeze-ins" sounds better to me.

Real Touch Wedding Flowers and Wedding Bouquets, Silk Flowers
Ref. angelsaccents
Found on: Yahoo! Search
We have some rather large weddings for 2012 and are not taking ANY squeeze ins before our next availabe ship date in October.

Ref. nailsmag
Balancing work and home life can be a tough task in many professions, and nail techs are often susceptible to last minute appointments and closing time squeeze-ins. NAILS asked salon professionals if it is possible to maintain a healthy balance between work and personal life, and if so, how have they managed to do it.
9 65 607
lamudi

Eu não consigo pensar em um substantivo em inglês para "encaixe" nesse contexto.
Você pode dizer, por exemplo:
The doctor was fully booked, he could only squeeze in an appointment (or fit in an appointment).
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
Ja vi "Fit in" sendo usado para expressar essa ideia :

"Can you fit me in this afternoon?"