Como dizer "encaixe (consulta médica)" em inglês

20
Como se diz Encaixar, Encaixe, Fazer encaixe em inglês na área médica?
Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
6 respostas
Ordenar por: Votos
Aprenda a dizer Encaixe e Encaixar em inglês em relação a consultas com médicos, dentistas, e outras áreas de saúde em geral.

Falamos em encaixe ou encaixar quando alguém solicita uma consulta com algum profissional da área de saúde fora da agenda normalmente programada por ele (devido a uma emergência, por exemplo). O encaixe ou encaixar seria inserir o paciente em um horário em meio às consultas já previamente marcadas por outros pacientes.

Em inglês, você vai encontrar duas opções amplamente utilizadas por falantes nativos do idioma (tanto americanos quanto britânicos): fit in e squeeze in. Com estes dois phrasal verbs você transmitirá a ideia corretamente.

Vamos agora aos exemplos para que você possa entender como utilizar estas duas expressões na prática. Confira comigo.

I. Fit in: encaixar, fazer encaixe
  • Dr. Brown can fit you in at two. [Dr. Brown pode encaixar você às duas. / Dr. Brown pode fazer o seu encaixe às duas.]
  • The doctor can fit you in this afternoon. [O médico pode encaixar você hoje à tarde. / O médico pode fazer o seu encaixe hoje à tarde.]
  • My doctor fit me in and ordered a CAT scan and an MRI immediately. [Meu médico me encaixou e pediu uma tomografia e uma ressonância imediatamente.]
  • I just need a quick doctor's appointment, can you fit me in? [Eu preciso de uma consulta rápida com o médico. Você pode fazer um encaixe para mim? / Você pode me encaixar?]
  • The doctor is busy, but we can try to fit you in. [O médico não tem horário disponível, só para encaixe.]
II. Squeeze in: encaixar, fazer encaixe
  • The doctor squeezed me in. [O médico me encaixou. / O médico fez o meu encaixe.]
  • If you come this afternoon, the doctor will try to squeeze you in. [Se você vier esta tarde, o médico irá tentar encaixar você.]
  • The dentist was busy, but he managed to squeeze me in. [O dentista estava ocupado, mas conseguiu fazer um encaixe para mim.]
  • The doctor could squeeze you in at four. [O médico poderia encaixar você às quatro.]
  • Can you squeeze me in at 5:00 or something? [Você pode me encaixar às 5:00 ou algo assim?]
  • The doctor is busy, but we can try to squeeze you in. [O médico não tem horário disponível, só para encaixe.]
Embora tenhamos um verbo (encaixar) e um substantivo (encaixe) em português, em inglês as formas mais comuns são mesmo com verbos. Não há um substantivo amplamente usado para se dizer encaixe em inglês. Para dizer encaixe, adapta-se os verbos fit in e squeeze in, como foi mostrado anteriormente.

Este post recebeu colaborações de: PPAULO, Telma Regina, Gustavo Thug e Donay Mendonça.

Bons estudos. Até a próxima!
60630 6 45 1079
Squeeze in
vtr (manage to fit into) caser⇒ vtr
The doctor's schedule was full but they managed to squeeze me in for an appointment.
Ref. wordreference
It wrote in 2006 that, “Considerable evidence suggests that a reduction in payment rates leads physicians to increase the volume and intensity of services they perform.”15 This leads to shorter visits and less doctor-patient face time. It forces doctors to race through medical appointments so they can fit as many into the daily schedule as possible. It compels doctors to frantically bounce from exam room to exam room like a wayward pinball, practically having one foot out the door even before stepping into the exam room.
Ref. theihcc

It forces doctors to race through medical appointments so they can squeeze in as many into the daily schedule as possible.
15
Ja vi "Fit in" sendo usado para expressar essa ideia :

"Can you fit me in this afternoon?"
23425 9 60 590
lamudi

Eu não consigo pensar em um substantivo em inglês para "encaixe" nesse contexto.
Você pode dizer, por exemplo:
The doctor was fully booked, he could only squeeze in an appointment (or fit in an appointment).
60630 6 45 1079
Looks like both can used, so you are right on that Marcio. Altough "squeeze-ins" sounds better to me.

Real Touch Wedding Flowers and Wedding Bouquets, Silk Flowers
Ref. angelsaccents
Found on: Yahoo! Search
We have some rather large weddings for 2012 and are not taking ANY squeeze ins before our next availabe ship date in October.

Ref. nailsmag
Balancing work and home life can be a tough task in many professions, and nail techs are often susceptible to last minute appointments and closing time squeeze-ins. NAILS asked salon professionals if it is possible to maintain a healthy balance between work and personal life, and if so, how have they managed to do it.
Curso English Experts Há quanto tempo você estuda inglês? Já passou por sua cabeça que você pode estar estudando de uma forma que dá pouco ou quase nenhum resultado? Que tal fazer um intensivo de inglês de 180 dias e recuperar o tempo perdido?

Clique aqui para conhecer o curso!
12615 1 23 214
A squeeze-in as in, "The doctor isn't taking any more squeeze-ins" ou NÃO?
Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!