Como dizer "Encarriado (s)" em inglês

1 31 420
- Já tive 12 sonho encarriado que era aqui. (books.google)
- São quatro feriados encarriados.

Encarriado/encarriados - seguidos, um após o outro...
Não encontrei em dicionários.

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
2 respostas
  Resposta mais votada
23 108 1.6k
Para dizer "encarriado", no sentido de um após o outro em inglês, sugiro utilizar a expressão "in a row".

Definition: (in a row) in a series without interruption.

Examples:

They've won six games in a row. [Eles venceram seis jogos encarriados.]
This is her third win in a row. [Esta é a terceira vitória encarriada dela.]
This is the fourth month in a row we have seen a rise in the number of approvals for new houses. [Este é o quarto mês encarriado que vimos um aumento no número de aprovações para casas novas.]

Bons estudos.
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
6 48 1.2k
http://www.aulete.com.br/encarrilhado

http://michaelis.uol.com.br/moderno/por ... 52037.html

By the definition used in some places in the Northeast region of Brazil it means "something that happens again and again, repeatedly, another time, twice (or even three times or more) in a row,
something that is happening one more time, etc.

By the way "incarriado" is a corruption (corruptela) of "encarrilhado".