Como dizer "Então a coisa é séria mesmo!" em inglês
-E você já foi até a casa da mãe dela para que ela visse o futuro genro?
-Claro, fui na segunda semana depois que começamos a namorar para oficializar a relação.
-Então a coisa é séria mesmo!
-Claro, fui na segunda semana depois que começamos a namorar para oficializar a relação.
-Então a coisa é séria mesmo!
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
2 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
Sugestões:
- Have you already been to her mom's house, so she could see/meet her future son-in-law?
- Sure, I went there two weeks after we started dating, to make it official.
- So, the thing is really serious! / The thing is really serious then!
- Have you already been to her mom's house, so she could see/meet her future son-in-law?
- Sure, I went there two weeks after we started dating, to make it official.
- So, the thing is really serious! / The thing is really serious then!
TESTE DE NÍVEL
Complementando:
"So things are really serious".
"So things are really serious between you two".
"So things are really serious".
"So things are really serious between you two".