Como dizer "entendedores entenderão" em inglês

Hey everyone, I have a question here . How can I say the expression “entendedores entenderão “ in English? I know that “those in the know will understand/get it right” is possible, but is there another one?
Cheers

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
2 respostas
PPAULO 6 47 1.1k
Those in the know will understand. OR
Only those in the know will understand.

The latter suggests a specific group, a clique, whereas the former means in general.
In practice, and sometimes it means a clique in which people will be privy to the subject at hand.
The first sentence could be used to talk about those that had that experience or crossed that bridge, though.
PPAULO 6 47 1.1k
'in the know' - Knowledgeable or having access to information about something, especially that which is exclusive or secret.
Source:The Free Dictionary. (idioms section)
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!