Como dizer "Entender muitas das esquisitices" em inglês

É preciso entender melhor muitas das esquitices do inglês.

A seguinte tradução estaria correta?

It's necessary to better understand many of the oddities of English.

Poderia ficar "English oddities"?

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
1 resposta
Thomas 7 61 291
Certinho. Geralmente é melhor não colocar nada entre o "to" e o verbo ("understand" neste caso).
Isso se chama "splitting an infinitive" ou "splitting the infinitive".

It's necessary to understand better....