Como dizer “Entrar na bola (Só na bola Sr. Juiz!)” em inglês

Zumstein 1 28 398
Sempre que há uma dividida e o árbitro marca falta, o faltoso faz o sinal de uma bola com as mãos e argumenta ter entrado na bola, ter atingido só a bola.

Em Português: (Só) Na bola, Sr. Juiz!
Em Inglês ......: All ball, Ref!
Ex.:
1 – I got the ball, ref! All ball, ref!
2 – It was all ball, ref!

All Ball - phrase that coaches and players like to yell when they feel that a tackle was properly made.
Anúncio Precisa melhorar a conversação do inglês? Cadastre-se agora na Cambly e faça 15 minutos de aula grátis com um professor nativo. É rápido e fácil!

Começar agora!
1 resposta
Zumstein 1 28 398
Real Madrid at BATE
- He got ALL BALL! See? He even picks up the ball and emphatically shakes it in the air to the ref, all but screaming “I got ALL BALL, mister!”

In Minsk, Belarus, home to BATE Borisov.
75:00 Uh oh, what happened here? Free kick? For sliding in with stunning accuracy to tackle and win the ball? Is it Gago’s fault, then, that two BATE players cannot put on the brakes fast enough and falls over him? He got ALL BALL! See? He even picks up the ball and emphatically shakes it in the air to the ref, all but screaming “I got ALL BALL, mister!”
http://astoria26.livejournal.com/7894.h ... ead=354006
Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!