Como dizer "Entrar na fila" em inglês

Avatar do usuário Daniel Reis 945 1 15
Olá pessoal,

Vejam a frase abaixo:

Meu caro amigo, se você quer uma entrevista comigo, entra na fila...

Como dizer "Entrar na fila" em inglês?

Esqueci de informar que esse "entrar na fila" é no sentido figurado, quer dizer que muitas pessoas já chegaram antes e querem uma entrevista com o cara, antes dessa outra pessoa que chegou agora e já quer entrevista-lo agora.

Valeus

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Cinnamon 15615 15 41 354
Sugestão:

"Take a number."

Take a Number "(idiomatic) Recognize that many others are in the same situation; recognize that one's concerns are not of high priority; be prepared to wait."
From Dictionary.com

Cheers!
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Donay Mendonça 51420 21 83 1200
No sentido literal, passar a fazer parte de uma fila em banco, teatro, etc (para pagar, comprar, etc), recomendo:

Get in line: Entrar na fila

Exemplos de uso:

  • Get in line! [Entra na fila!]
  • Everybody had to get in line and wait their turn. [Todo mundo teve que entrar na fila e esperar a sua vez.]

Bons estudos.
Avatar do usuário jorgeluiz 4265 1 5 86
To line up = formar fila, alinhar-se.

Cheers !