Como dizer "entrar no ritmo, pegar o jeito" em inglês

Entrar no ritmo= Pegar o jeito
Editado pela última vez por Donay Mendonça em 04 Jan 2011, 18:37.
Razão: Ampliar o título

Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
5 respostas
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Simon,

Pegar o jeito de fazer algo em inglês: get the hang of something

It seems difficult at first, but you'll soon get the hang of it.
Parece difícil no começo, mas logo você pega o jeito.


Bons estudos!
Daniel.S 1 2 7
Entrar no ritmo: Get into the flow

Ex: After a couple of weeks at his new job John started getting into the flow.
Thomas 7 60 288
To get it
to get with it
"Learn the ropes" (Pegar o jeito; entrar no ritmo)

Essa espressão coloquial é bem comum.

As time goes by, she will eventually learn the ropes.
(Com o passar do tempo, ela vai acabar pegando o jeito.)

Bons estudos!
Daniel.S escreveu:Entrar no ritmo: Get into the flow

Ex: After a couple of weeks at his new job John started getting into the flow.
Não seria "go with the flow"?

http://idioms.thefreedictionary.com/go+with+the+flow
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!