Como dizer "Entregar de bandeja" em inglês
Aprenda a dizer entregar de bandeja em inglês, no sentido de deixar pessoa, time, etc., ganhar, conseguir algo sem fazer muito esforço. Leia este artigo e fique por dentro do assunto.
Hand on a plate
Give on a plate
Offer on a plate
Cf. Como dizer "Mexer os pauzinhos" em inglês
Cf. Como dizer "Abrir o jogo" em inglês
Bons estudos.
Hand on a plate
Give on a plate
Offer on a plate
- I worked hard for what I've got. It wasn't handed to me on a plate.
Eu trabalhei muito para ter o que tenho. Não ganhei de bandeja.
- Arsenal handed the game to them on a plate.
- O Arsenal entregou o jogo de bandeja para eles.
- Algeria conceded 3 goals to Ireland last night, 3 goals offered on a plate to the Irish squad.
- A Algeria levou três gols da Irlanda ontem à noite, três gols entregues de bandeja para a equipe irlandesa.
Cf. Como dizer "Mexer os pauzinhos" em inglês
Cf. Como dizer "Abrir o jogo" em inglês
Bons estudos.
Cambly Brasil - Mensagem Patrocinada
Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.
Começar agora!
Começar agora!
1 resposta
Another expression we use down here is "Eu trabalhei muito para ter o que tenho. Não ganhei de mão beijada."