Como dizer "escritório que eu conheci" em inglês

Como eu digo: "Este é o mais pequeno escritório que eu conheci" em inglês

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Data
Redseahorse 4 36 579
Opções

This is the smallest office that I knew;
This is the smallest office that I have known;
This is the smallest office that I found;
This is the smallest office that I have found.


Na língua Portuguesa, eu também sugiro ajustes na frase : " Este é o (mais pequeno > MENOR) escritório que eu conheci "

blz!
Marcio_Farias 1 24 214
Adding:

"... that I ever frequented."
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Ainda:

Este é o menor escritório que eu conheci.
This is the smallest office I've ever been to.
This is the smallest office I've ever visited.
This is the smallest office I know.

Bons estudos.