Como dizer "Espanar, girar em falso" em inglês

Daniel Reis 2 16
Olá pessoal,

Gostaria de saber como poderíamos dizer ''Espanar, espanado, girar em falso, girando em falso'' em Inglês quando algum registro de banheiro/torneira não fecha, ou quando algum parafuso já não aperta mais?

Ex:

O chuveiro(registro) não quer fechar, tá girando em falso(tá espanado).
Este parafuso já era, tá espanado(tá girando em falso).
Se você apertar muito você vai acabar espanando o parafuso.

Sugestões?

Valeus

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
3 respostas
Ordenar por: Data
PPAULO 6 49 1.3k
Then you have a damaged screw threads. Need to replace the screw.
PPAULO 6 49 1.3k
Of course, that was a simplistic answer. In a stem faucet you could have a deteriorated (worn out) stem.

Stem faucets are straightforward mechanisms that employ a threaded stem to bring a washer in contact with a seat, thereby restricting or interrupting the flow of water.

Stem - reparo que aperta a "borrachinha" (washer) - em alguns casos, a "carrapeta". Fazendo vedar a torneira ao fechá-la, não deixando passar água.

http://sossolteiros.bol.uol.com.br/como ... -torneira/
Espanar (parafuso) = to strip the screw threads
Espanado (parafuso) = stripped screw threads (rôscas)/head (cabeça)
Torneira espanada = stripped faucet