Como dizer "Espólio (herança)" em inglês

Como se diz espólio, ou seja, o patrimônio deixado por alguém que veio a falecer? Preferência para a expressão usada nos EUA.
Avatar do usuário Donay Mendonça 45270 21 69 1022
Para dizer "espólio" neste contexto - herança, patrimônio deixado por alguém que veio a falecer - sugiro:

Estate
Inheritance

Observe as definições do Merriam-Webster, que dá prioridade ao inglês americano:

Estate: the things left by someone who has died.
Inheritance: money, property, etc., that is received from someone when that person dies.

Exemplos de uso:

  • He left estate valued at a million dollars. [Ele deixou um espólio avaliado em um milhão de dólares.]
  • The will gives precise instructions as to how the estate should be divided between the deceased's surviving relatives. [O testamento dá instruções precisas sobre como o espólio deve ser dividido entre os parentes do falecido.]
  • She will inherit her father's estate when she reaches her majority. [Ela vai herdar o espólio do pai quando atingir a maioridade.]
  • The property is part of the deceased’s estate. [A propriedade faz parte do espólio do falecido.]

Bons estudos.
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Ricardo F. Bernardi 6920 14 125
Hey there!

Espólio:
- Estate
- Decent's state
- Decendent

REFERENCES:
(1) MELLO, Maria Chaves de. Mini Dicionário Jurídico. Editora Método. 2008.
(2) BROWN, Gillian D.; RICE, Sally. Law - Professional English In Use. Cambridge University Press.