Como dizer "Esquentar a água" em inglês

Estou em dúvida quanto à essa frase: esquentar a água. No inglês nós falamos "Heat up the water" ou "warm the water"?

Obs: não consegui encontrar algum tópico que já falou sobre isso.

Grata.

POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
1 resposta
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Sugiro usar "heat", "heat up" ou "warm up" com sentidos parecidos.

Exemplos do Longman:

I'll put the lasagne in the oven to warm it up.
Heat the milk until it boils.
I heated up the remains of last night's supper.