Como dizer "Essa coca é fanta" em inglês

Daniel.S 1 2 11
Apesar de extremamente preconceituosa, a expressão "essa coca é fanta" destaca o comportamento de um homosexual que tenta fazer papel de heterosexual - no caso, um homem que finge sentir atração por mulheres.

alguma sugestão?

POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
5 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Daniel,

Sugestão:

Closet: someone who is a homosexual etc but who does not want to admit it. - Longman

Ex.: Closet gays


Veja mais sobre a expressão clicando aqui
Daniel.S 1 2 11
Donay:

closet gay me faz lembrar de "alguém que esconde algo dentro do armário" (neste caso a homosexualidade, claro).

Nice suggestion!
jlmmelo 14 107
Este artigo do blog de Miss.B.Muses (no site abaixo) é muito interessante e engraçado, para as mulheres descobrirem se o namorado/marido é um ´closet gay´. :lol:

How to tell if your man is a closet gay.

http://b-muses.blogspot.com/2010/03/how ... t-gay.html
Adriano Japan 1 2 21
*Adding:

pillow-biter = "morde-fronha"
Pillow-bitter? rsrsrs essa eu não não conhecia, vou usar contra meus amigos!!! kkk