Como dizer "Esse filme vai passar na TV" em inglês

Hi people,

Alguém me ajuda como posso dizer essas frases em inglês?

1. esse filme vai passar na tv...
2. essa fruta está estragada/podre...
3. Você estragou o passeio...estragou tudo...

Obrigada mais uma vez... fiquem com Deus.

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
6 respostas
1. This movie will be on tv on.../ This movie will be shown on tv on...
2. This fruit has gone bad/ This fruit has rotted
3. You ruined our day/trip/outing... You ruined everything...
Donay Mendonça 23 108 1.6k
Olá Pessoal,

Mais algumas possibilidades:

1) This movie is going to be shown on TV.
2) This fruit is spoilt.
3) You've spoiled our trip/you've spoiled everything.

Boa Sorte!
Oi Donay eu tenho uma dúvida bome antes que alguém me recrimine eu lí seu podcast muito bom sobre o assunto passar/transmitir na TV com a preposição on.

Minha duvida é tá certo eu traduzir desse jeito?

Now the brazilian TV is going to be Brooklyn 9-9 on.
Now the brazilian TV is going to be on Brooklyn 9-9.
Now the brazilian TV is going to broadcast the american comedy series Brooklyn 9-9.

Agora a TV brasileira vai passar/transmitir a série de comédia americana Brooklyn 9-9.
Donay Mendonça 23 108 1.6k
Vitor,

Das três opções, esta é a mais adequada (que recomendo): Now the Brazilian TV channel is going to broadcast the American comedy series Brooklyn 9-9.''


Bons estudos.
Alguém pode me dizer se "The movie will be aired on tv" soaria natural para dizer que "O filme vai passar na tv"?
Agradeço desde já
VOCÊ É PROFESSOR(A)?
Algum aluno já pegou você de surpresa com aquela pergunta que você não encontra a resposta nos livros didáticos? Com o English Plus você encontra milhares de tópicos que passaram pela curadoria de nossa equipe: informação confiável e de fácil consulta. Economize um tempo precioso em suas pesquisas. ATIVAR ENGLISH PLUS
Donay Mendonça 23 108 1.6k
"The movie will be aired on TV" é uma opção gramaticalmente correta, mas não é muito natural/comum. Existem opções melhores, como "The movie will be on TV" ou "The movie will be shown on TV". Das duas últimas, prefira a primeira.