Como dizer "Esse filme vai passar na TV" em inglês

daniellavaleri
Hi people,

Alguém me ajuda como posso dizer essas frases em inglês?

1. esse filme vai passar na tv...
2. essa fruta está estragada/podre...
3. Você estragou o passeio...estragou tudo...

Obrigada mais uma vez... fiquem com Deus.
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
4 respostas
Ordenar por: Data

jojo186 10
1. This movie will be on tv on.../ This movie will be shown on tv on...
2. This fruit has gone bad/ This fruit has rotted
3. You ruined our day/trip/outing... You ruined everything...

Donay Mendonça 58315 21 98 1395
Olá Pessoal,

Mais algumas possibilidades:

1) This movie is going to be shown on TV.
2) This fruit is spoilt.
3) You've spoiled our trip/you've spoiled everything.

Boa Sorte!

vitor boldrin 545 5
Oi Donay eu tenho uma dúvida bome antes que alguém me recrimine eu lí seu podcast muito bom sobre o assunto passar/transmitir na TV com a preposição on.

Minha duvida é tá certo eu traduzir desse jeito?

Now the brazilian TV is going to be Brooklyn 9-9 on.
Now the brazilian TV is going to be on Brooklyn 9-9.
Now the brazilian TV is going to broadcast the american comedy series Brooklyn 9-9.

Agora a TV brasileira vai passar/transmitir a série de comédia americana Brooklyn 9-9.

Donay Mendonça 58315 21 98 1395
Vitor,

Das três opções, esta é a mais adequada (que recomendo): Now the Brazilian TV channel is going to broadcast the American comedy series Brooklyn 9-9.''


Bons estudos.