Como dizer "Esse filme vai passar na TV" em inglês

daniellavaleri 15 1
Hi people,

Alguém me ajuda como posso dizer essas frases em inglês?

1. esse filme vai passar na tv...
2. essa fruta está estragada/podre...
3. Você estragou o passeio...estragou tudo...

Obrigada mais uma vez... fiquem com Deus.
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
4 respostas
Ordenar por: Data

jojo186 10
1. This movie will be on tv on.../ This movie will be shown on tv on...
2. This fruit has gone bad/ This fruit has rotted
3. You ruined our day/trip/outing... You ruined everything...

Donay Mendonça 61885 22 99 1502
Olá Pessoal,

Mais algumas possibilidades:

1) This movie is going to be shown on TV.
2) This fruit is spoilt.
3) You've spoiled our trip/you've spoiled everything.

Boa Sorte!

vitor boldrin 585 8
Oi Donay eu tenho uma dúvida bome antes que alguém me recrimine eu lí seu podcast muito bom sobre o assunto passar/transmitir na TV com a preposição on.

Minha duvida é tá certo eu traduzir desse jeito?

Now the brazilian TV is going to be Brooklyn 9-9 on.
Now the brazilian TV is going to be on Brooklyn 9-9.
Now the brazilian TV is going to broadcast the american comedy series Brooklyn 9-9.

Agora a TV brasileira vai passar/transmitir a série de comédia americana Brooklyn 9-9.

Donay Mendonça 61885 22 99 1502
Vitor,

Das três opções, esta é a mais adequada (que recomendo): Now the Brazilian TV channel is going to broadcast the American comedy series Brooklyn 9-9.''


Bons estudos.