Como dizer "Esse tal;esse é o tal" em inglês

545 5
Exemplo:

Esse é o tal do Ipad da apple.
Mas afinal quem é esse tal de John.
Esse tal de rock n' roll.
Aquela alí é a tal que você falou? ela é a nova namorada dele?
Ele é o tal de professor de inglês?
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
13 respostas
Ordenar por: Data

Resposta aceita Resposta aceita
4495 1 6 91
Numa conversação o importante é não ficar perdido( at a loss), portanto eu diria:
This is the so-much advertized apple ipad ;
definitely who is the so-much mentioned John ?;
This so-much called rock n´roll;
That girl over there is the one you talked about ? is she his new girlfriend ?;
is he the so-much mentioned english teacher ?
Esse é o cara= This is the Guy !
cheers !

545 5
Não seria o certo?

This is the so-much advertised apple ipad.

Obrigado pela resposta.

10070 3 16 179
Basta

This is the much-advertised Apple ipad.

Frases acima que devem ser revisadas:

Definitely who is the so-much mentioned John ?
This so-much called rock n´roll.

Melhor assim (se eu entendi o significado desejado):

Is this the oft-mentioned John for sure?
This is the frequently mentioned rock n' roll.

10070 3 16 179
vitor boldrin escreveu:Exemplo:

Esse é o tal do Ipad da apple.
Mas afinal quem é esse tal de John.
Esse tal de rock n' roll.
Aquela alí é a tal que você falou? ela é a nova namorada dele?
Ele é o tal de professor de inglês?
Algumas outras sugestões:

That's the famous Ipad from Apple.
But after all, who is this famous/notorious John?
This so-called rock 'n roll.
That one there is the one you were talking about? She's his new girlfriend?
He's the English teacher people are talking about? (or)
Is he the self-styled English teacher? (se é ele mesmo que está se apresentando como prof de inglês)

47805 6 40 849
Esse é o cara!
This is the man!
MENSAGEM PATROCINADA Evite gafes, baixe o guia sobre Gestos Internacionais da English Live. Você irá aprender: Gestos de mão engraçados (alguns nem tanto!) e erros comuns com gestos que tem significados diferentes.

Download do Guia em PDF - Grátis!

545 5
Henry Cunha

Is he the self-styled English teacher? (se é ele mesmo que está se apresentando como prof de inglês)

Mas se fosse um aluno ou outra pessoa dizendo,como ficaria?

UaU! esse nosso "o tal" não deve existir em inglês.

10070 3 16 179
Vitor, aí seria a outra opção que eu ofereci:

He's the English teacher people are talking about?

Bem, existe, mas se expressa do jeito inglês, com várias alternativas:

the one
the famous/infamous
the so-called
etc.

545 5
Como traduzir?

Você é pai dele portanto aja como tal.

47805 6 40 849
Sorry guys, my reply was almost off-topic right now, it wasn´t in the initial sense.
As you can see I read in haste and thought it was "esse é o tal!/esse é o cara!". In fact, it would be another can of worms altogether. :D

47805 6 40 849
Você é pai dele portanto aja como tal.

Could be: you are his father/dad (informal here) so, act accordingly (as expected).

545 5
Pelo que ví no dicionario se usa as such.
O que vocês acham?

You are his dad act as such.

12530 1 23 211
Acertou na mosca.

"You are his dad and you should act as such."

58250 21 98 1392
Sugestão:

''Você é pai dele portanto aja como tal.''
You are his father, so act like one.


Bons estudos. Compartilhe.

MENSAGEM PATROCINADA Os verbos regulares do inglês são os mais utilizados e têm regras fáceis. Faça o download do guia da English Live para aprender a conjugar os verbos regulares no passado e conhecer os mais utilizados.

Download do Guia em PDF - Grátis!