Como dizer "está a sete palmos debaixo da terra" em inglês

Olá, pessoal!

Alguém sabe uma frase informal pra dizer: "ele está a sete palmos debaixo da terra"?

Thank you.

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
5 respostas
Ordenar por: Data
He is six feet underground.
Dourado 2 25
Sugiro "He is six feet under"
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Complemento:

Six feet under: Fig. dead and buried.

Ex.: Fred died and is six feet under.


Thefreedictionary
Segundo uma música britânica de Steven Wilson: Six feet underground
PPAULO 6 49 1.3k
Certainly when someone is six feet underground he (or she) is pushing daisies (I am not referring to the action of bending down and extending one´s hands on to the flower.)
To the mathematicians '7 palmos' would be around 155 cm, and six feet 182 cm, anyway for the intended purpose the 'user' wouldn´t mind the difference!
This slangy expression, alluding to flowers growing over a grave, was first recorded about 1918, in one of Wilfred Owen's poems about World War I. There is a cemetery full of heroes pushing up daisies...
Source: Dictionary.com