Como dizer ''Estamos presos aqui por sua culpa'' em inglês
Verificado por especialistas
Como se fala estamos presos aqui por sua culpa em inglês.
A opção com stuck é a mais geral: estão presos por motivos diversos. A segunda frase, com trap, refere-se mais a preso por causa de uma armadilha ou um acidente. A opção com imprison é mais diretamente ligada a prisão (pela polícia).
Bons estudos.
- We're stuck here because of you. [Estamos presos aqui por sua culpa.]
- We're trapped here because of you. [Estamos presos aqui por sua culpa.]
- We're imprisoned here because of you. [Estamos presos aqui por sua culpa.]
A opção com stuck é a mais geral: estão presos por motivos diversos. A segunda frase, com trap, refere-se mais a preso por causa de uma armadilha ou um acidente. A opção com imprison é mais diretamente ligada a prisão (pela polícia).
Bons estudos.
INGLÊS PARA VIAGENS
Colabore