Como dizer "estar ansioso pelas férias" em inglês

Como poderia dizer "Estou ansioso pelas ferias".

I'm looking forward vacations? or
Looking forward to vacations?

Thanks a lot.

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
11 respostas
Ordenar por: Data
Daniel.S 1 2 11
Hi there!
  • I'm looking foward to my next vacation!
  • Can't wait for vacation!
  • Can't wait for vacation to come!
Take care,
Percebi que você usou sempre a palavra no singular... Então vacation seria um substantivo incontável?

Ou eu posso dizer "I'm looking forward to my vacations"?
Daniel.S 1 2 11
Hi there!

No caso da palavra vacation o que ocorre é o seguinte:

A correlacão existente entre as línguas Português e Inglês (countable & uncountable nouns) não é válida para este caso.

Isto significa que o fato de alguns substantivos serem uncountable não impede que estes sejam usados no plural.

Veja o caso da palavra information (é incontável).

informations não é correto dizer. O correto seria pieces of information (por exemplo).

Mas no caso de vacation, vacations também passa a ser aceitável (ta vendo? as vezes foge da regra).

O que acontece é que NORMALMENTE, em linguagem comum, não são utilizados.

Ex: Discount Cruises at Vacations To Go. Specializing in last minute cruises, cruises, cruise lines and cruise vacations.

Take care

Daniel
Então posso dizer ambos, I'm looking forward to my vacation e I'm looking forward to my vacations.

Thanks a lot.
Gabi 1 1 19
Acho que podemos dizer também, "I'm looking forward to go on holiday".
CURSO DE PRONÚNCIA
Domine todos os sons do inglês com o nosso novo curso de pronúncia. O professor Adir Ferreira, referência no ensino de pronúncia, criou este curso especialmente para o English Experts. INICIAR AGORA
Henry Cunha 3 18 190
Typically, some statements reflect a "state of being":

I / You / We / They / Everybody went on vacation.
I / You / ... were on leave / on standby / on call / on notice / etc.

A possessive or a different verb can alter that:

We were on our vacations, each his separate way.
We went on our vacations to all corners of the country.
We took separate vacations.

"Holiday(s)" behaves somewhat differently:

Meaning vacation:
I am / You were / We were on holidays.
We went on our holidays.
We took our holidays.

Meaning a "day off" (feriado):
I had a holiday.
Today is a holiday.
It's an extra long weekend because Friday and Monday are holidays.
Today is a holiday for everybody. Everybody has a holiday today.

Does that help? Did I miss anything?
Regards
Complemento: eager = ansioso
We were all eager to get started.
Estávamos todos ansiosos para começar.
Marcio_Farias 1 24 214
Mais uma:

Juquinha e Zezinho are raring to go on vacation. They can hardly wait for it. They even packed up their stuff a month before departure.
Juquinha e Zezinho não veem a hora de sair de férias. Mal podem esperar por isso. Eles até mesmo já fizeram as malas um mês antes da partida.
Gabi escreveu: 29 Jan 2010, 18:02 Acho que podemos dizer também, "I'm looking forward to go on holiday".
"I'm looking forward to going on holiday"
Nesse temos que usa o verbo no ING
É possível dizer: "I'm so excited for the vacation"?
CURSO DE PRONÚNCIA
Domine todos os sons do inglês com o nosso novo curso de pronúncia. O professor Adir Ferreira, referência no ensino de pronúncia, criou este curso especialmente para o English Experts. INICIAR AGORA
Donay Mendonça 23 127 1.7k
É possível usar I'm so excited for the vacation. No entanto, fica ainda melhor se você utilizar about e my em:

I'm so excited about my vacation.

Bons estudos.