Como dizer "Estar aquém, abaixo das expectativas" em inglês

Simon Vasconcelos 12 305
Nossas exportações estão aquém da expectativa do governo.

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
3 respostas
Donay Mendonça 24 134 1.7k
Opção:

Below expectations

Profits are below expectations.
Os lucros estão abaixo das expectativas.
Simon Vasconcelos 12 305
Estava pesquisando e encontrei a expressão "fall short". Ela pode ser utilizada nesse contexto?

Our exportations falls short of government's expectation.
Donay Mendonça 24 134 1.7k
Simon,

Esta não é uma opção muito natural. Poderia ser usada em um contexto mais rotineiro, de algo que se repete com frequência - o que não é o caso do contexto que você apresentou.
Nossas exportações estão aquém da expectativa do governo

Para esse caso prefira a opção já sugerida por mim.
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE