Como dizer "Estar com pizza embaixo do braço" em inglês
To be ringed with sweat around the armpits
Detective Inspector Roy Carver's temper was mounting. A paunchy man with a face the colour of corned beef, whose shirts were usually ringed with sweat around the armpits, his short supply of patience had been exhausted hours ago. He had been here nearly as long as the corpse; his feet were so cold that he could no longer feel them, and he was light-headed with hunger. The Guardian
Detective Inspector Roy Carver's temper was mounting. A paunchy man with a face the colour of corned beef, whose shirts were usually ringed with sweat around the armpits, his short supply of patience had been exhausted hours ago. He had been here nearly as long as the corpse; his feet were so cold that he could no longer feel them, and he was light-headed with hunger. The Guardian
TESTE DE NÍVEL
2 respostas
Ordenar por: Data
"Estar com pizza embaixo do braço", rather flowery! ha ha ha.
I like it, though I had never seen the expression before!
I like it, though I had never seen the expression before!
Neither had I.