Como dizer "estar/continuar na idade da pedra" em inglês
to be stuck in the stone ages
Ex:
Everyone is still stuck in the stone ages with charcoal grills.
FONTE
Ex:
Everyone is still stuck in the stone ages with charcoal grills.
FONTE
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
2 respostas
Ordenar por: Data
Expressão similar:
to live under a rock = It is to be a person who lives in isolation from and has limited knowledge of what is happening in the world around them. Used to describe an ignorant or obtuse person.
→Example:
When reading some of these comments, it makes me quite angry on how some of you live under a rock.
to live under a rock = It is to be a person who lives in isolation from and has limited knowledge of what is happening in the world around them. Used to describe an ignorant or obtuse person.
→Example:
When reading some of these comments, it makes me quite angry on how some of you live under a rock.
At least North Korea can fall back on the excuse that they had to make the rocket from all sorts of different parts, given how poor they are and how far behind in* tech.
*estar atrasado, na idade da pedra, a anos-luz
*estar atrasado, na idade da pedra, a anos-luz