Como dizer "estar meio sumida(o)" em inglês

I'd like to say: "Eu estou meio sumida" or "Eu ando meio sumida" because I've studied a lot.

thanks

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
3 respostas
Henry Cunha 3 18 184
Muitas possibilidades, entre elas

I've gone (partly, somewhat, largely, etc) missing because I've been (I was) studying a lot.
I've (kind of) dropped out of sight because ...
I've half disappeared because ...

I'm sure there are even more colourful ones to come. Just wait.
Hi, Angelica,

I'd say:
I've been "laying low", because I've been studying a lot.

To lay low = to stay away for awhile because you want to be alone or need some space.
How does that sound?

You can find it here:
http://www.urbandictionary.com/define.p ... =lay%20low

Hope that helps!
Donay Mendonça 23 107 1.6k
Angélica,

Outras opções:

I've been gone for a bit because I've been studying a lot.(BrE)

I've been gone for a while because I've been studying a lot.

Do Google:

I've been gone for a bit, but I am back.

I've been gone for a while but I am so glad to be back!

I have been gone because I have been busy with my new job.
Eu estou (meio) sumido porque tenho estado ocupado com meu novo trabalho.

Well, I've been gone because I'm completely addicted to Facebook.

Bons estudos!