Como dizer "Estar no celular, estar no computador" em inglês

Como dizer "Estar no celular, estar no computador" em inglês
Qual a melhor opção para traduzir essas sentenças. Não sei se devo usar a preposição in ou on?

Exemplo:

- Espero que essa música do Ben Harper esteja no seu celular.
- O arquivo e as fotos estão no meu computador.
- Essa música tá no meu Ipod.
- Vou pôr essa música no celular.

TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
3 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
23 127 1.7k
Dicas:

A preposição adequada é "on".

Espero que essa música do Ben Harper esteja no seu celular.
I hope this Ben Harper song is on your cell phone.

O arquivo e as fotos estão no meu computador.
The file and the pictures are on my computer.

Essa música tá no meu Ipod.
This song is on my Ipod.

Vou pôr essa música no celular.
I'm going to put this song on my cellphone.

Bons estudos!
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
Ia me esquecendo on serve para televisão, pendrive e etc?

Ex:

This movie is broadcasting on TV.
The files and musics are on my flash drive.
23 127 1.7k
Sim, serve. "On TV", "on the radio", "on my flash drive", "on the internet", etc.