Como dizer "estar no limite" em inglês
Hi everybody!
How can I do to say "Estou no meu limite" in English?
Ex: Eu não posso mais comprar nada esse mês, estou no meu limite!
Thanks in advance!
How can I do to say "Estou no meu limite" in English?
Ex: Eu não posso mais comprar nada esse mês, estou no meu limite!
Thanks in advance!
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
8 respostas
Ordenar por: Data
Hello Breeze,
Segue bem o português:
I can't buy anything else this month; I'm at my limit (or maximum).
Uma expressão comum:
I´m "maxed out." (cheguei ao meu máximo)
My cedit card is "maxed out".
Regards
Segue bem o português:
I can't buy anything else this month; I'm at my limit (or maximum).
Uma expressão comum:
I´m "maxed out." (cheguei ao meu máximo)
My cedit card is "maxed out".
Regards
What about "I'm on the edge"? Doesn't that mean "eu estou no limite"?
Thanks!
Thanks!
Sim, Tiago, seria entendido com o contexto.
Regards
Regards
Hey guys!
Thanks to become it clear to me!
See U..
Thanks to become it clear to me!
See U..
Hi guys!
Well, a native friend of mine often says "I'm on my end" meaning she can't handle something any longer...
Hope that helps too.
Cya
Well, a native friend of mine often says "I'm on my end" meaning she can't handle something any longer...
Hope that helps too.
Cya
INGLÊS PARA VIAGENS
Hello, people!
What about "I'm fed up"?
Best regards!
What about "I'm fed up"?
Best regards!
Olá, Gleison.
I'm fed up: Estou farto, de saco cheio.
Ex: I'm fed up with that noise. (Estou de saco cheio daquele barulho.)
I'm fed up: Estou farto, de saco cheio.
Ex: I'm fed up with that noise. (Estou de saco cheio daquele barulho.)
Alternativa:
I am at my wits' end
Exemplos:
- Help me please, I am at my wits end and they say I have to wait three more days at least till I am all better. [Ajude-me por favor, estou no meu limite e eles disseram que eu tenho que esperar por mais 3 dias no mínimo até que eu fique melhor.]
- At my wits end at 3am, after 7 straight hours of screaming, I called my mom crying my eyes out because I did not know what to do. [No meu limite às 3 da manhã, depois de 7 horas seguidas de gritos (Que exemplo dramático! Haha), eu liguei para a minha mãe chorando aos prantos porque eu não sabia o que fazer.]
Fonte: Reverso Context
Happy studying!
I am at my wits' end
Exemplos:
- Help me please, I am at my wits end and they say I have to wait three more days at least till I am all better. [Ajude-me por favor, estou no meu limite e eles disseram que eu tenho que esperar por mais 3 dias no mínimo até que eu fique melhor.]
- At my wits end at 3am, after 7 straight hours of screaming, I called my mom crying my eyes out because I did not know what to do. [No meu limite às 3 da manhã, depois de 7 horas seguidas de gritos (Que exemplo dramático! Haha), eu liguei para a minha mãe chorando aos prantos porque eu não sabia o que fazer.]
Fonte: Reverso Context
Happy studying!
- Tópicos Relacionados