Como dizer "Estar por cima da carne seca" em inglês
Confira mais esta dica aqui conosco.
Português: estar por cima da carne seca, estar em situação privilegiada, favorável
Inglês: to be sitting pretty
Exemplos:
Português: estar por cima da carne seca, estar em situação privilegiada, favorável
Inglês: to be sitting pretty
Exemplos:
- Ronnie thinks he's sitting pretty, but he still has a lot of enemies in the house.
- Ben Kay confident he'll be sitting pretty.
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
2 respostas
Ordenar por: Data
plus: advantageous position
check this out: http://www.answers.com/topic/bully-pulpit
n.
An advantageous position, as for making one's views known or rallying support: "The presidency had been transformed from a bully pulpit on Pennsylvania Avenue to a stage the size of the world" (Hugh Sidey).
check this out: http://www.answers.com/topic/bully-pulpit
n.
An advantageous position, as for making one's views known or rallying support: "The presidency had been transformed from a bully pulpit on Pennsylvania Avenue to a stage the size of the world" (Hugh Sidey).
My suggestion:
To be on the top of one's game.
Bye!
To be on the top of one's game.
Bye!