Como dizer "Estar por cima da carne seca" em inglês

Donay Mendonça 23 127 1.7k
Confira mais esta dica aqui conosco.

Português: estar por cima da carne seca, estar em situação privilegiada, favorável
Inglês: to be sitting pretty

Exemplos:
  1. Ronnie thinks he's sitting pretty, but he still has a lot of enemies in the house.
  2. Ben Kay confident he'll be sitting pretty.
Bons estudos.

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
Daniel.S 1 2 11
plus: advantageous position

check this out: http://www.answers.com/topic/bully-pulpit

n.
An advantageous position, as for making one's views known or rallying support: "The presidency had been transformed from a bully pulpit on Pennsylvania Avenue to a stage the size of the world" (Hugh Sidey).
Breckenfeld 3 15 131
My suggestion:

To be on the top of one's game.

Bye!