Como dizer "Estar se precipitando" em inglês
Olá Pessoal,
Mais uma maneira de dizer "precipitar-se". Vejam:
a) I think you're jumping the gun. (Eu acho que você está se precipitando.)
b) Don´t jump the gun. (Não se precipite.)
Boa sorte!
Mais uma maneira de dizer "precipitar-se". Vejam:
a) I think you're jumping the gun. (Eu acho que você está se precipitando.)
b) Don´t jump the gun. (Não se precipite.)
Boa sorte!
INGLÊS PARA VIAGENS
4 respostas
Ordenar por: Data
Such a nice expression. It probably comes from track and field, when runners leave their starting blocks before the starter´s pistol goes off. Is there another explanation?
also
don't count your chickens before they hatch
Take care,
Teacher Pondé
don't count your chickens before they hatch
Take care,
Teacher Pondé
To behave rashly (precipitar-se) Longman dictionary
She behave rashly when... (ela precipitou-se quando...)
Think it over. Don’t be hasty!!! (pense bem, não se precipite!!!) Oxford dictionary
Abraços.
She behave rashly when... (ela precipitou-se quando...)
Think it over. Don’t be hasty!!! (pense bem, não se precipite!!!) Oxford dictionary
Abraços.
As they say, haste makes waste.
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
- Tópicos Relacionados