Como dizer "Estar sem fôlego" em inglês
How can I say "sem fôlego". For example, in Portuguese I could say "Estou sem fôlego para nadar".
I think I could say "I am out of breath to swim".
But, how can I translate the following phrase?
"Preciso melhorar meu fôlego para nadar longas distâncias".
Thank you all
I think I could say "I am out of breath to swim".
But, how can I translate the following phrase?
"Preciso melhorar meu fôlego para nadar longas distâncias".
Thank you all
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
3 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
Your sentence "I am out of breath to swim" is correct.
1. I need to get a better breath to swim long distance.
2. I need to improve my breath to long distance swimming.
Preciso melhorar meu fôlego para nadar longas distâncias.
REFERENCE:
(1) Pearson Education. Longman Dictionary. 2004
1. I need to get a better breath to swim long distance.
2. I need to improve my breath to long distance swimming.
Preciso melhorar meu fôlego para nadar longas distâncias.
REFERENCE:
(1) Pearson Education. Longman Dictionary. 2004
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Mais uma:
"I need to develop a good breathing technique to swim long distance/for long distance swimming."
"I need to develop a good breathing technique to swim long distance/for long distance swimming."
Recuperar o fôlego = catch one´s breath
Cheers!
Cheers!