Como dizer "estou contando os dias" em inglês

Sabe quando você está tão ansiosa que está contando os dias (ou as horas, ou os meses) para algo acontecer?

Eu pesquisei sobre, só achei "counting the days", o que eu achei literal (mas não sei se significa a mesma coisa que quero dizer).

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
2 respostas
  Resposta mais votada
6 48 1.2k
Also, and for variety´s sake :
I can´t wait AND I can´t hard wait.
(Mal posso esperar!)

I miss everyone and can't wait to get on the road to get filled with the love and support that only you, my family...

Wow, I can hardly wait.


It´s not exactly the same, but a good workaround solution. It could, depending on context, mean the same thing.
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
3 27 425
There is no problem to say I'm counting the days until... to express the idea you'd like to.

You should read: Mal posso esperar.

I believe you could also say:

There is a week to go until the elections.
>> Falta uma semana para as eleições.
>> As eleições acontecerão daqui uma semana.

Just one week to go until the elections (Informal).
>> Uma semana até as eleições.

REFERENCES:
(1) Four days to go.
(2) To go.
(3) I'm counting the days till we fly out.