Como dizer "estou de luto" em inglês

Como eu digo "estou de luto" em Ingles?
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Donay Mendonça 50265 21 80 1166
Confira como dizer "estar de luto" em inglês.

To be in mourning

Exemplos de uso:

  • I'm in mourning. [Eu estou de luto.]
  • The whole of Brazil is in mourning. [O Brasil inteiro está de luto.]

Bons estudos.
Avatar do usuário Adriano Japan 815 2 17
Bereavement - state of sorrow over the death or departure of a loved one

-The Musashino store has told part-time employees that it is their responsibility to find a replacement if they are unable to work their shifts.
-That's fine if the absence is for leisure or to attend a wedding, for example. For illness or bereavement, it's ridiculous.
Avatar do usuário Andressa000 85 2
Bereavement poderia ser usado nesses exemplos?
Avatar do usuário Donay Mendonça 50265 21 80 1166
Não. Eu não recomendo usar "bereavement" nesses exemplos acima.