Como dizer "Estou tentando me conformar" em inglês

Como dizer "Estou tentando me conformar" em inglês
Estou tentando traduzir uns textos do português para o inglês, mas enfim, eu gostaria de saber como ficaria esse trecho em inglês:

"Eu estou tentando me conformar, é a única opção que eu tenho."

INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
4 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
23 127 1.7k
Para dizer "conformar", no sentido de "aprender a aceitar e conviver com algo difícil ou doloroso", sugiro o uso da expressão "come to terms with". Confira sua definição em inglês a seguir.

Come to terms: to learn how to accept or live with something that is difficult or painful — + with. [Merriam-webster]

Exemplo de uso:

It took him a long time to come to terms with the end of his marriage.
Levou muito tempo para ele se conformar com o fim de seu casamento.

Frase da pergunta:

"Eu estou tentando me conformar, é a única opção que eu tenho."
"I'm trying to come to terms with it. I have no choice.

Bons estudos!
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
Olá,

Você poderia usar o verbo "to conform".
Ex: I'm trying to conform myself, it's the only option I got"

See ya'
4 36 579
" I´ve been trying to conform myself "
Outra opção pode ser "to get over something".

EXEMPLO:
The president should get over it, the Arizona senator said on CNN.
O Presidente deve se conformar, disse o senador à CNN.

FONTE: http://goo.gl/aOzZPH