Como dizer "estou torcendo por você" em inglês

Avatar do usuário claudemircloud 100 1
A minha pergunta é: Como dizer torcer por algo?

Exemplos:

- Eu estou torcendo por você.
- Eu torço pra dá certo.
- Eu torço pra o Corinthians.

Quando eu estou conversando com um nativo eu constumo usar "pray" que dá o mesmo efeito em algumas situações mas não serve pra todos.

Thank you in advance!
Para dizer estou torcendo por você em inglês, existem as opções:

  • I'm rooting for you. [Estou torcendo por você.]
  • I'm keeping my fingers crossed for you. [Estou torcendo por você.]

Confira mais maneiras de se dizer torcer em inglês nos exemplos abaixo.

  • I hope it works (out). [Eu torço para dar certo.]
  • I'm a Corinthians fan. [Eu torço para o Corinthians.]
  • Let's hope it rains this week. [Vamos torcer para chover esta semana.]
  • I was hoping she would go there. [Eu estava torcendo para ela ir lá.]
  • I was praying for him to pull through, to do well. [Eu estava torcendo muito para ele conseguir, para se sair bem.]
  • I prayed that nobody would notice my mistake. [Eu torci muito para ninguém notar o meu erro.]
  • I'm praying that you'll change your mind. [Eu estou torcendo muito para você mudar de ideia.]

O verbo pray, quando usado em contextos mais gerais, como os apresentados acima, não tem conotação religiosa.

Além do que você já viu, existe também o phrasal verb pull for (típico do inglês americano), que é bastante comum no contexto torcer por alguém. Observe.

  • I'm pulling for you. We're all in this together. [Estou torcendo por você. Estamos todos juntos nesta.]
  • We're pulling for you. We know you can do it. [Nós estamos torcendo por você. Nós sabemos que você consegue.]
  • I'm pulling for her to win the election. [Eu estou torcendo para ela ganhar a eleição.]

Cf. Como dizer "Torça por mim" em inglês
Cf. Como dizer "Para que time você torce?" em inglês
Cf. Como dizer "Torcer contra [time, país, etc]" em inglês

Este post recebeu colaborações de: FabianoAngelo,
Donay Mendonça e Thomas


Bons estudos. Até a próxima.
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário Thomas 13950 7 58 273
Deve estar usando "buscar" antes de fazer uma pergunta para o foro, não acha? A pergunta já foi feita e respondida várias vezes.
I'm rooting for you
Avatar do usuário claudemircloud 100 1
@Thomas
@donay

Eu já fiz buscas usando: "torcer", "torcer por algo","torcer por alguém"....

e não encontrei nada... procurei no google traslate e tinham muitas traduções para a palavra torcer...então recorri ao forum...
@fabiano valeu!
valeu a todos... !
Avatar do usuário Thomas 13950 7 58 273
Olha só....

1.
Dicas de Inglês - O vocabulário do futebol (soccer) em Inglês
30 jan. 2007 ... Torcer é “to support”, então para perguntar “Você torce para que time? ... Eu quis dizer que tem uma pequena diferença entre cheer e torcer. ...
https://www.englishexperts.com.br/.../o- ... em-ingles/

2.
Dicas de Inglês - Como digo DAR O BRAÇO A TORCER em inglês? - Como ...
6 postagens - 5 autores - Última postagem: 10 maio 2009
Como digo DAR O BRAÇO A TORCER em inglês? ... Exemplo: He won't throw in the towel= ele não vai dar o braço a torcer. surferboyx9: 100 posts ...
https://www.englishexperts.com.br/.../co ... t3929.html

3.
Dicas de Inglês - Telefone fixo/telefone móvel - Como eu digo isso ...
6 postagens - 3 autores - Última postagem: 1 ago. 2008
Hoje mesmo eu estava pensando em perguntar como dizer torcer em inglês. ... Torcer em inglês pode ser:Root for(American)/Support(British) ...
https://www.englishexperts.com.br/.../te ... -t835.html

4.
Dicas de Inglês - como dizer que você está torcendo por alguém ...
6 postagens - 5 autores - Última postagem: 6 horas atrás
Olá todo mundo! Hoje a minha dúvida.. ou melhor a minha pergunta é como dizer torcer por algo.. exemplos: Eu estou torcendo por você. Eu ...
https://www.englishexperts.com.br/.../co ... 12267.html

5.
Dicas de Inglês - Meu braço direito - Como eu digo isso em inglês ...
6 postagens - 5 autores - Última postagem: 12 nov. 2009
Como digo DAR O BRAÇO A TORCER em inglês? by rossine » Sun May 10, 2009 6:48 pm: 3 Replies: 315 Views: Last post by breckenfeld View the ...
meu-braco-direito-t6324.html

6.
Dicas de Inglês - Soccer terms/vocabulary - Como eu digo isso em ...
6 postagens - 3 autores - Última postagem: 14 jul. 2008
Sempre quis saber como falar torcer e ninguém nunca me entendia... haha! Agora eu sei, apesar de não comentar muito sobre soccer é sempre ...
soccer-terms-vocabulary-t540.html

7.
Dicas de Inglês - Mitos e Verdades no Aprendizado de Inglês ...
19 set. 2010 ... Vamos torcer para que a realidade do sistema educacional brasileiro mude! Muito obrigada pelo retorno. 27 21/09/10 ...
https://www.englishexperts.com.br/.../mi ... de-ingles-–-parte-1-de-3/

8.
Dicas de Inglês - Como meu listening está melhorando - Como ...
6 postagens - 5 autores - Última postagem: 2 abr.
É bom saber que as pessoas estão melhorando o inglês com a ajuda do EE,na minha época,tinha que ir à biblioteca todo dia e torcer para ...
https://www.englishexperts.com.br/.../co ... t9180.html

9.
Dicas de Inglês - Ouvir....uma questao de tempo. - Inglês Falado
10 postagens - 3 autores - Última postagem: 7 jun. 2008
... provavelmente nunca te disse isto simplesmente pra nao dar o braço a torcer. Aprender idiomas é um processo que requer repetição, ...
ouvir-uma-questao-de-tempo-t360.html

10.
Dicas de Inglês - Torça por mim! em inglês - Como eu digo isso em ...
7 postagens - 4 autores - Última postagem: 14 nov. 2008
And how do I say "Torcer" para algum time? Mary G. GAM: Posts: 77: Joined: Mon May 12, 2008 9:00 pm. Top · Re: Torça por mim! em inglês ...
torca-por-mim-em-ingles-t1973.html

1 2 Mais
Avatar do usuário Donay Mendonça 43360 20 66 968
Claudemir,

É isso aí, fez certo. Às vezes, não é fácil localizar tópicos.

Abraços,
Avatar do usuário claudemircloud 100 1
@thomas
@donay

Valeu por sempre responderem aos meus tópicos e assim me ajudar a chegar a fluência! Não foi preguiça, foi dificuldade de encontrar o que eu estava procurando.. no forum tem muita coisa mesmo.. eu comecei a usar o forum esta semana e nunca encontro ele do jeito que era a um dia atráz.. a galera tá sempre postando.. assim às vezes é dificil achar algo que queremos quando a palavra possue uma ambiguidade lexical muito complexa(como foi o caso).
Às vezes quando busco no forum algo e tenho dúvidas sobre o uso disso, eu posto mesmo assim pois, é muito chato você aprender algo insiguramente ou mesmo aprender errado.. pois lá na frente você vai precisar "desaprender" e isso é muito mais dificil do que aprender...

Valeu a todos.. e reflitam sobre..