Como dizer "eu entendo e eu entendi" em inglês

Como dizer Eu entendi você, Eu entendo, Eu não entendo, Eu não entendi em inglês.

Att,

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
7 respostas
  Verificado por especialistas
Aprenda as várias maneiras de se dizer Eu entendi, Eu entendo, Eu não entendo, Eu não entendi e Você entendeu? em inglês com pronúncia e frases traduzidas.

Understand é o verbo entender em inglês. O passado deste verbo irregular é understood (na forma afirmativa).

Cf. Passado Simples em inglês – Simple Past

No entanto, é mais natural e comum utilizar I understand, Do you understand? e I don't understand para dizer Eu entendi, Você entendeu? e Eu não entendi - no presente, no momento em que se ouve uma explicação, conversa, relato. As formas I understood, Did you understand? e I didn't understand não são as opções ideais, nesse caso, por não serem muito naturais para o contexto.
  • All right. I understand. [Correto. Eu entendi. / Eu entendo.]
  • Sorry. I don't understand. Could you say it again? [Desculpa. Eu não entendi. / Eu não entendo. Poderia repetir?]
  • That's what happened. Do you understand? [Foi isso que aconteceu. Entendeu? / Entende?]
A mesma recomendação - de uso no presente - é válida para os verbos get e see (significando entender).
  • Now I get it. [Agora eu entendi. / Agora eu entendo.]
  • I get it now. [Entendi agora. / Entendo agora.]
  • Do you get it? [Você entendeu? / Você entende?]
  • I don't get it. [Eu não entendi. / Eu não entendo.]
  • If you call me, I can help you better. "Oh, I see." [Se você me ligar, eu posso te ajudar melhor. "Oh, entendi." / "Oh, entendo."]
  • What's so funny? I don't see the joke. [Qual é a graça? Eu não entendi a piada. / Eu não entendo a piada.]
Apesar disso, há verbos que admitem tanto o uso no passado quanto do presente, por exemplo, follow e catch - quando significam entender em inglês. Observe a seguir.
  • I'm sorry. I didn't follow what you said. [Desculpa. Eu não entendi o que você disse.]
  • I didn't catch what you said. [Eu não entendi o que você disse.]
  • I'm sorry. I don't follow. [Desculpa. Eu não entendi. / Eu não entendo.]
  • Could you repeat that? I'm not following you. [Poderia repetir? Eu não estou entendendo.]
Por último, mas não menos importante, não poderia deixar de falar de Gotcha!, que é uma expressão informal, amplamente utilizada em inglês, significando Eu entendi!, Eu entendo!.
  • Don't let go. "Yeah, gotcha." [Não solta. "Sim, entendi."]
  • We'll have to leave soon, so be ready. "Gotcha." [Nós teremos que sair cedo, então esteja pronto. "Entendi."]
Para finalizar, saiba que você irá encontrar outras opções por aí, mas com estas que foram mostradas aqui hoje (que são as mais comuns) você vai conseguir se virar muito bem. Tenho certeza disso!

Leia também:

Cf. Como dizer "Bicho de sete cabeças" em inglês
Cf. Como dizer "Puxar saco" em inglês

Este post recebeu colaborações de: Thomas, soudobrasil, davidbred1 e Donay Mendonça.

Bons estudos. Até a próxima!
Anúncio Cambly Gostou da dica? Agora é hora de praticar!

Utilizar o inglês em interações reais levará você à fluência mais rápido. Pensando nisso, o nosso parceiro está oferecendo 15 minutos de aula grátis, não perca essa oportunidade. O link abaixo ativa o cupom!

Cupom: 15 minutos de aula Grátis!
7 60 288
Você precisa de um livro bom de conjugações.

Eu entendi voce = I understood you (passado)

Eu entendo nada = I do not understand anything (presente)

Boa sorte!
1
Eu entendi voce = I got what you meant (passado)
Eu "não" entendo nada = I don't understand anything (presente).

Até mais.
Tenho um amigo que sempre falava "gotcha".

Prefiro falar get it or got it.
22 102 1.5k
Maria Alice,

Complementando,

Costuma-se dizer "I understand", "I don't understand" e "Do you understand?", equivalendo respectivamente tanto ao "passado" quanto ao "presente" em português.

Eu entendo/eu entendi-->I understand
Eu não entendo/eu não entendi-->I don't understand
Você entende/você entendeu?-->Do you understand?

Boa sorte!
Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
I see : Eu entendo
I understood : Eu entendi
1 2 7
Apenas contextualizando...

Se um amigo estiver explicando algo, talvez porque tomou uma cera decisão, os motivos para que ele vá fazer algo, é comum dizermos:

I see = eu entendo ... (concordância com as razões, há uma certa empatia)

Agora, se a sua intenção for dizer que você entende a idéia que a pessoa está tentando passar através da fala:

I know what you mean

Gotcha / I got it (de uma maneira bem informal - saquei)
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!