Como dizer "Eu estava prestes a..." em inglês
Hi friends,
I was just about to do a comment on that web page when...(Eu estava prestes a fazer um comentário naquele site..)
I was just about to go out when the phone rang (Eu estava prestes a sair quando tocou o telefone) OXFORD
have a good Sunday for all of you.
I was just about to do a comment on that web page when...(Eu estava prestes a fazer um comentário naquele site..)
I was just about to go out when the phone rang (Eu estava prestes a sair quando tocou o telefone) OXFORD
have a good Sunday for all of you.
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
4 respostas
Ordenar por: Data
Or I was on the verge of....
Pessoal,
Mais uma:
I was just going to...
I was just going to have lunch when you called me.(Eu já ia almoçar quando você me ligou.)
Boa sorte!
Mais uma:
I was just going to...
I was just going to have lunch when you called me.(Eu já ia almoçar quando você me ligou.)
Boa sorte!
On the cusp of = estar prestes a
Those at the meeting knew that they were on the cusp of something revolutionary.
Aqueles na conferencia sabia que estavam prestes a presenciar algo revolucionário.
Those at the meeting knew that they were on the cusp of something revolutionary.
Aqueles na conferencia sabia que estavam prestes a presenciar algo revolucionário.
Also,
To be on the brink of= to be about to do sth;
To be on the brink of= to be about to do sth;