Como dizer “Eu estou 500 tons de bege” em inglês

1 31 435
Pessoal, em Salve Jorge
A Wanda disse: “Lívia, eu tô 500 tons de bege!”.

Se eu fosse dizer isso em inglês, como seria?
Contexto: deve ser eu estou pasma, ruborizada, de queixo caído...

TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
3 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
11
Current British English
"I am gobsmacked."
:) Tim
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
11 225
I'm dumbfounded.

Estar ruborizado (to be flushed) é diferente de estar de queixo caído.
6 49 1.3k
Also:
Livia! I am shell-shocked !
Livia! that´s a (real) bombshell !


And other ways. Let´s wait for more.