Como dizer "Eu falo muito pouco" em inglês
Como dizer:
- Desculpa falar muito pouco. É porque eu ainda não sei ingles muito bem.
- Desculpa falar muito pouco. É porque eu ainda não sei ingles muito bem.
TESTE DE NÍVEL
2 respostas
Ordenar por: Data
Opção:
falar (muito) pouco: not talk much
Desculpa falar muito pouco. É porque eu ainda não sei inglês muito bem.
I'm sorry I don't talk much. It's because I still don't know English very well.
“I’m sorry, I don’t talk much,” he said, speaking Bahasa, in a 40-minute interview at his headquarters in Jakarta’s central business district. He confirmed his publicly traded holdings and declined to comment on his net worth. “I just do my work.” [Businessweek]
Bons estudos!
falar (muito) pouco: not talk much
Desculpa falar muito pouco. É porque eu ainda não sei inglês muito bem.
I'm sorry I don't talk much. It's because I still don't know English very well.
“I’m sorry, I don’t talk much,” he said, speaking Bahasa, in a 40-minute interview at his headquarters in Jakarta’s central business district. He confirmed his publicly traded holdings and declined to comment on his net worth. “I just do my work.” [Businessweek]
Bons estudos!
In a more general context:
"I'm not much of a talker".
"Sorry, I'm not much of a talker".
"I'm not much of a talker".
"Sorry, I'm not much of a talker".
- Tópicos Relacionados