Como dizer "Eu fiz já isto antes de vir aqui" em inglês

Boa tarde, tenho a seguinte dúvida:

Fui à casa de umas pessoas e elas ofereceram me chá, mas eu disse que já tinha tomado chá antes de vir cá.

Como se diz isso em inglês ?

a ) I have already had tea before I came

b) I have already had tea before I come

c) I had already had tea before I came

d) I had already had tea before I come

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
2 respostas
  Resposta mais votada
23 108 1.6k
Eu utilizaria a opção:

Contexto: Eu chego a um local onde pessoas estão tomando chá e elas me oferecem, naquele momento eu digo:

I drank some tea before coming here.

Ela é a que me soa mais natural, apesar de não ter 'already'.

Bons estudos.
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
16 60 498
Hi there!

Na minha opinião:
Se tiver contando a alguém, reportando ao acontecido, letra "C".

Num contexto em que estamos encontrando a pessoa (no momento da fala) e dizendo isso para ela, pois a pessoa está oferecendo, convidando para o chá, seria "A".

Creio que é isso, não sei se fui claro...